„Pół żartem, pół serio” to cykl wpisów poświęcony nauce angielskiego z wykorzystaniem autentycznych treści, tj. dowcipów (jokes).
Oto minilekcja z anegdotką, dzięki której pogłębimy wiedzę na temat zdań przydawkowych (relative clauses), zwracając szczególną uwagę na sytuacje, w których zaimki względne that, who lub which są nieobowiązkowe (optional).
Kup kartę z ćwiczeniami
dostępną w strefie PREMIUM.
SŁOWNICTWO
AS – kiedy; podczas gdy
WALK AROUND – przechadzać się po
GET UPSET – zdenerwować się
STAFF – pracownicy
GATHER – gromadzić się
SOB – szlochać
GRAMATYKA
Spójrzmy na fragment dzisiejszej anegdotki:
Daddy, where are all the clowns you said you worked with?
(Tatusiu, gdzie są te wszystkie klauny*, z którymi, jak mówiłeś, pracujesz?)
Jak widzimy, w angielskim zdaniu nie ma zaimka względnego „który” (czyli who / that). Dzisiaj chciałabym przypomnieć, trzy warunki, które muszą zostać spełnione, abyśmy mogli (chociaż nie musimy) ów zaimek pominąć.
* „Te klauny ” to forma deprecjatywna, natomiast zwrot „ci klauni” nie wyraża pogardy czy ironii.
WARUNEK I: tylko w zdaniach definiujących
(defining relative clauses)
Zaimki względne that, who lub which możemy pominąć jedynie w zdaniach typu określającego (defining / identifying) – czyli „bezprzecinkowych”.
Daddy, where are all the clowns (that / who) you said you worked with?
Jak widzimy, w tym zdaniu nie ma przecinka przed that / who.
WARUNEK II: tylko zaimki dopełnieniowe
(object pronoun)
Zaimki względne that, who lub which możemy pominąć jedynie, jeśli pełnią rolę dopełnienia. Możemy to w prosty sposób sprawdzić. Otóż po zaimku tym musi wystąpić zaimek lub rzeczownik (a nie czasownik).
Daddy, where are all the clowns (that / who) you said you worked with?
Jak widzimy, w tym zdaniu po that / who stoi zaimek you.
WARUNEK III: przyimki występują na końcu zdania przydawkowego
Często w zdaniu przydawkowym występuje przyimek, np. z którymi, o których, dla których. Jeżeli chcemy pominąć zaimek that lub which, to przyimek musi stać na końcu zdania przydawkowego.
Daddy, where are all the clowns (that / who) you said you worked with?
Jak widzimy, przyimek with („z którymi„) stoi na końcu zdania przydawkowego.
Porównajmy:
Daddy, where are all the clowns with whom you said you worked?
W strefie Premium znajdziemy artykuły wzbogacone o karty pracy, dzięki którym przećwiczymy i utrwalimy wiadomości omawiane we wpisie.
KUP WIĘCEJ i ZAPŁAĆ MNIEJ
– 3 zł za kartę przy zakupie 6-10 sztuk,
– 2 zł za kartę przy zakupie 11 i więcej sztuk