Angielskie tłumaczenia polskich wyrażeń z przyimkiem Z
Dzisiaj przyjrzymy się angielskim odpowiednikom niektórych polskich wyrażeń przyimkowym. Sprawdź, czy je znasz.
Przeglądasz kategorię
Dzisiaj przyjrzymy się angielskim odpowiednikom niektórych polskich wyrażeń przyimkowym. Sprawdź, czy je znasz.
Jest kilka angielskich odpowiedników czasownika pasować. Najbardziej znane to fit, match oraz suit. Sprawdź, kiedy stosujemy który.
Dzisiaj przyjrzymy się angielskim odpowiednikom niektórych polskich wyrażeń ze słowem TAK. Sprawdź, czy poprawnie stosujesz omawiane frazy.
Sprawdź, czy poprawnie stosujesz czasownik złożony grow up.
Znasz angielskie odpowiedniki polskiej „poduszki” ? Sprawdź, kiedy poduszka to pillow, a kiedy cushion.
Sprawdź, czy poprawnie stosujesz omawiane tu angielskie odpowiedniki niektórych zwrotów z czasownikami WIDZIEĆ i ZOBACZYĆ.
Sprawdź, czy znasz angielskie odpowiedniki omawianych tu polskich kolokacji z czasownikiem DAĆ, np. dać plamę lub dać komuś wolną rękę.
RISE i RAISE to takie dwa słówka, które potrafią przyprawić nas o lekki ból głowy. Poznaj różnice pomiędzy nimi.
Dzisiaj przyjrzymy się angielskim odpowiednikom niektórych wyrażeń i zwrotów z rzeczownikiem GŁOWA. Sprawdź, czy poprawnie stosujesz omawiane frazy.
Sprawdź, czy znasz angielskie odpowiedniki omawianych tu polskich kolokacji z czasownikiem CHCIEĆ, np. chcąc nie chcąc; chcieć to móc; Chciałbyś!