Kiedy rise, a kiedy raise? Sprawdź, czy poprawnie stosujesz te wyrazy. EFL Angielski online z LOIP.

Kiedy RISE, a kiedy RAISE?

RISE i RAISE to takie dwa słówka, które potrafią przyprawić nas o lekki ból głowy. Dzisiaj chciałabym przypomnieć różnice pomiędzy nimi. Sprawdź, czy poprawnie stosujesz te wyrazy.

Kup kartę z ćwiczeniami
dostępną w strefie PREMIUM.

WYMOWA

Pamiętajmy, w tych wyrazach piszemy s, ale mówimy z:

rise [raɪz] – rose [rəʊz]- risen [rɪzən]
raise [r
eɪz] – raised  [reɪzd] – raised [reɪzd]

ODTWÓRZ NAGRANIE

RISE & RAISE = czasowniki

RISE (wzrastać, wznosić się) to czasownik nieprzechodni, czyli taki po którym nie mamy dopełnienia. Możemy po nim śmiało postawić kropkę, np.
The Sun rises.
(Słońce wschodzi).
The price rose.
(Cena wzrosła).

UWAGA: czasownik RISE jest nieregularny:
rise – rose – risen

RAISE (wznosić, podnosić) to czasownik przechodni, stąd wymaga dopełnienia. Tutaj musimy podać “coś”, co jest podnoszone.
He raised his hand.
(Podniósł rękę).
He raised the price.
(Podniósł tę cenę).

RISE = rzeczownik

RISE (RAISE) = wzrost, zwiększenie, wzniesienie, np.:

There has been a huge rise of unemployment recently.
(Ostatnio nastąpił ogromny wzrost bezrobocia).

RISE & RAISE = podwyżka

RISE – Br.E., tj. występuje w brytyjskiej odmianie języka angielskiego
RAISE – Am.E., tj. występuje w amerykańskiej odmianie
(raise = amerykański)
The boss gave him a rise. (Br.E.)
The boss gave him a raise. (Am.E.)
(Szef dał mu podwyżkę).


PAMIĘTAJMY
Rzeczownik RAISE ma tylko jedno znaczenie, tj. podwyżka (Am.E.).
Natomiast RISE ma wiele znaczeń, tj. podwyżka (Br.E.), wzrost, zwiększenie, wzniesienie.

Sprawdź, jak pomagam “ogarnąć” lie i lay.

STREFA PREMIUM

W strefie Premium znajdziemy artykuły wzbogacone o karty pracy, dzięki którym przećwiczymy i utrwalimy wiadomości omawiane we wpisie.

KUP WIĘCEJ i ZAPŁAĆ MNIEJ
3 zł za kartę przy zakupie 6-10 sztuk,
2 zł za kartę przy zakupie 11 i więcej sztuk

Przechodzę do sklepu