Precipitation_vocabulary_lesson_by_LOIP

Porozmawiajmy o opadach atmosferycznych

Temat pogody często przewija się w czasie naszych rozmów, szczególnie podczas tych luźnych (small talk). Dzisiaj utrwalimy znajomość struktur i słów związanych z opadami. Przypomnę, kiedy stosujemy it, a kiedy there w konstrukcjach wykorzystywanych przy określaniu warunków pogodowych.

Kiedy IT, a kiedy THERE?

it + czasownik
It’ll rain tomorrow. / It’ll snow tomorrow.
(Jutro będzie padał deszcz. / Jutro będzie padał śnieg).

it + przymiotnik
It’ll be rainy tomorrow. / It’ll be snowy tomorrow.
(Będzie deszczowo*. / Będzie śnieżnie*).

there + rzeczownik
There’ll be some rain tomorrow. / There’ll be some snow tomorrow.
(Jutro będzie deszcz. / Jutro będzie śnieg.)

* W języku polskim mamy tutaj przysłówek – Będzie deszczowo / śnieżnie / biało etc. (jak?). Pamiętajmy, że w angielskim czasownik być łączymy z przymiotnikiem (a nie z przysłówkiem).

MAMY MŻAWKĘ

drizzle (U) – mżawka, kapuśniaczek
drizzle – mżyć, dżdżyć

It’s drizzling. (Mży).

MAMY DESZCZ

rain (U) – deszcz
rain – padać (o deszczu)

It’s spitting. (Kropi).
It’s raining. (Pada).
It’s pouring. (Leje).

MAMY DESZCZ ZE ŚNIEGIEM

sleet (U) – deszcz ze śniegiem
sleet – padać (o deszczu ze śniegiem)

It’s sleeting. (Pada deszcz ze śniegiem).

MAMY ŚNIEG

snow (U) – śnieg
snow – śnieżyć

It’s snowing. (Śnieży).

MAMY GRAD

hail (U) – grad
hail – padać (o gradzie)

It’s hailing. (Pada grad).

WYMOWA

ODTWÓRZ NAGRANIE (treść widoczna na ilustracji)

Doskonalisz słownictwo? Sprawdź, czy poprawnie stosujesz czasownik grow up.