Poznaj angielskie odpowiedniki  kilku polskich zwrotów  z rzeczownikiem OKO, np.: nie zmrużyć oka, mydlić komuś oczy, przewracać oczami i inne. LOIP angielski online

Zwroty z rzeczownikiem OKO

Czasami popełniamy błędy próbując stosować dosłowne tłumaczenia polskich wyrażeń w języku angielskim. Dzisiaj przyjrzymy się angielskim odpowiednikom 11 zwrotów z rzeczownikiem OKO. Sprawdź, czy poprawnie stosujesz omawiane kolokacje.

Pobierz kartę z ćwiczeniami
dostępną w strefie PREMIUM.

11 zwrotów z rzeczownikiem OKO

1. przymknąć oko na coś turn a blind eye (to something)
(udawać, że nie zauważamy czegoś nieakceptowalnego lub udawać, że się o tym nie wie i w związku z tym nie zareagować)
Teachers were turning a blind eye to smoking in school.
(Nauczyciele przymykali oczy na palenie w szkole).

2. rzucić okiem na … cast an eye over sth
(spojrzeć na kogoś lub na coś przez krótką chwilę w celu sprawdzenia czegoś lub pobieżnego zaznajomienia się z czymś)
Could you cast an eye over this report?
(Czy mógłbyś rzucić okiem na ten raport?)

3. nie zmrużyć oka not sleep a wink
(ktoś nie zasnął ani na chwilę)
I didn’t sleep a wink last night.
(Nie zmrużyłem oka zeszłej nocy).

4. mieć coś na oku have one’s eye on sth
(ktoś interesuje się kimś lub czymś, ponieważ wiąże z tym kimś lub czymś swoje plany lub nadzieje)
He has his eye on the bigger apartment next door.
(Ma oko na to większe mieszkanie obok).

5. ktoś ma oczy z tyłu głowy / dookoła głowy have eyes in the back of one’s head
(ktoś jest bardzo uważny i czujny, wskutek czego zauważa wszystko, co zauważyć powinien)
Parents of young children need to have eyes in the back of their heads.
(Rodzice małych dzieci muszą mieć oczy z tyłu głowy).

6. oczy wychodzą na wierzch / z orbit sb’s eyes pop out of one’s head
(ktoś okazuje swoje zdziwienie lub zaskoczenie)
When she saw the receipt, her eyes nearly popped out of her head
.
(Kiedy zobaczyła paragon, jej oczy prawie wyskoczyły z orbit).

7. otworzyć komuś oczy na coś open sb’s eyes to sth
(ktoś lub coś uświadamia komuś prawdziwy stan rzeczy)
His speech really opened my eyes to the way big corporations operate.
(Jego przemówienie naprawdę otworzyło mi oczy na sposób działania wielkich korporacji).

8. mydlić komuś oczy pull the wool over sb’s eyes
(ktoś rozmyślnie oszukuje kogoś, wmawiając mu nieprawdę)
Don’t try and pull the wool over my eyes – I can tell you’ve been smoking.
(Nie próbuj mydlić mi oczu – wiem, że paliłeś).

9. rzucać się w oczy catch sb’s eye
(ktoś lub coś daje się bardzo łatwo zauważyć)
The unusual colour of his jacket that caught my eye.
(Niezwykły kolor jego kurtki rzucił mi się w oczy).

10. przewracać oczamiroll one’s eyes
(ktoś porusza gałkami oczu w górę i w dół, uzewnętrzniając w ten sposób doznawane uczucia zdumienia, zaskoczenia, znudzenia lub zgorszenia)
Lucy rolled her eyes as Tom sat down beside her.
(Lucy przewróciła oczami, gdy Tom usiadł obok niej).

11. nie móc oderwać oczu od … can’t take one’s eyes off …
(ktoś patrzy na kogoś lub na coś bez przerwy, z zafascynowaniem albo z natężoną uwagą)
She looked stunning. I couldn’t take my eyes off her all evening.
(Wyglądała oszałamiająco. Nie mogłem oderwać od niej oczu przez cały wieczór).

PODSUMOWANIE

Odtwórz nagranie:

 

Doskonalisz słownictwo? Sprawdź 10 wyrażeń z rzeczownikiem OKO.

STREFA PREMIUM

W strefie Premium znajdziemy artykuły wzbogacone o karty pracy, dzięki którym przećwiczymy i utrwalimy wiadomości omawiane we wpisie.

Przykładowe karty Premium

KUP WIĘCEJ i ZAPŁAĆ MNIEJ
3 zł za kartę przy zakupie 6-10 sztuk,
2 zł za kartę przy zakupie 11 i więcej sztuk

Przechodzę do sklepu