Zabawna historyjka 128

“Pół żartem, pół serio” to cykl wpisów poświęcony nauce angielskiego z wykorzystaniem żartu (jokes).

Dzisiaj kolejna minilekcja z anegdotką, dzięki której możemy nie tylko poznać nowe słowa czy konstrukcje, ale także wyłapać i poprawić błędy wynikające ze stosowania polskich zasad w produkcji języka angielskiego. Tym razem przyjrzymy się angielskim słowom work oraz job, które potrafią sprawić kłopot.

SŁOWNICTWO

ONCE – kiedyś
BECOME – zostać (kimś)
ASK – prosić
DEFINE – sprecyzować
STUFF (niepoliczalny) – rzeczy, coś
WHOLE – cały
REACT TO something – reagować na coś
TRULY – naprawdę
LEVEL – poziom
MAKE somebody SCREAM – sprawić, aby ktoś zaczął krzyczeć
HOWL IN PAIN – wyć z bólu
ANGER – złość

WYMOWA

Odtwórz nagranie (czas: 21s)

GRAMATYKA

WORK jako “pracować”
– czasownik –


Spójrzmy na fragment dzisiejszy anegdotki, w którym mamy użyty czasownik work:

He now works for Microsoft, writing error messages.
(Teraz pracuje dla Microsoftu, pisząc komunikaty o błędach).


Musimy być czujni przy doborze przyimków.

  • work for + kogoś lub jakiejś firmy (np. He works for an engineering company.)
  • work for ⚠️ + nazwa firmy (np. He works for Microsoft.)
  • work in /at + placówka (np. He works in/at the factory.)
  • work in + branża (np. He works in education.)
  • work as + stanowisko (np. He works as an editor.)

WORK jako “praca”
– rzeczownik niepoliczalny –


🏢 work (rzeczownik niepoliczalny: works), czyli miejsce, w którym wykonuje się pracę zarobkową

  • be at work – być w pracy
  • go to work – iść do pracy
  • friends from work – znajomi z pracy
  • be late for work – spóźnić się do pracy

✍🏻 work (rzeczownik niepoliczalny: works), czyli systematyczne wykonywanie określonych czynności, często w celach zarobkowych

  • after work – po pracy
  • before work – przed pracą
  • start / finish work – rozpocząć / zakończyć pracę
  • returned to work / go back to work – wrócić do pracy

📋 work (rzeczownik niepoliczalny: works), czyli coś co musimy zrobić

  • a lot of work to do – dużo pracy do zrobienia
  • bring / take work home – przynieść / zabrać pracę do domu

WORK jako “dzieło”
– rzeczownik policzalny –


🖼️ 📚 work (rzeczownik policzalny: one work, two works) – dzieło

  • a work of art/literature – dzieło sztuki/literatury
  • works of art – dzieła sztuki

JOB jako “posada/zatrudnienie*” i “zlecenie”
– rzeczownik policzalny –

👨‍💼 👷 A job (rzeczownik policzalny: one job, two jobs) – zajęcie, za które dostaje się pieniądze.

  • have / get / quit a job – mieć / dostać / rzucić pracę
  • apply for a job – ubiegać się o pracę
  • a full-time / part-time job – praca w pełnym lub niepełnym wymiarze godzin
  • a permanent / temporary job – stała praca / tymczasowa praca

* W tym znaczeniu job oraz work są często zamienne np. look for work lub look for a job, manual work lub a manual job. Musimy pamiętać o tym, że rzeczownik “work” jest niepoliczalny, a “job” jest policzalny.

Podoba Ci się taka forma nauki z zastosowaniem żartu? Sprawdź inne wpisy z cyklu “Pół żartem, pół serio”.