Angielskie tłumaczenia polskich zwrotów z rzeczownikiem CZAS
Dzisiaj przyjrzymy się angielskim odpowiednikom niektórych wyrażeń i zwrotów z rzeczownikiem CZAS. Sprawdź, czy poprawnie stosujesz omawiane frazy.
Przeglądasz tag
Dzisiaj przyjrzymy się angielskim odpowiednikom niektórych wyrażeń i zwrotów z rzeczownikiem CZAS. Sprawdź, czy poprawnie stosujesz omawiane frazy.
Czasami popełniamy błędy próbując stosować dosłowne tłumaczenia polskich wyrażeń w języku angielskim. Sprawdź, czy poprawnie stosujesz omawiane zwroty z czasownikiem MÓWIĆ.
Dzisiejsza krótka historyjka może pomóc nie tylko wzbogacać słownictwo, ale również powtórzyć zwrot IT IS, stosowany przy podawaniu sumy (ilości czy liczby), dystansu, czasu itp.
Dzisiejsza anegdotka może pomóc Ci nie tylko utrwalić znajomość struktur, ale także poznać nowe konstrukcje. Tym razem przypomnę kilka kolokacji z czasownikiem TELL.
NO, NONE i NEITHER to odpowiedniki polskiego zaimka ŻADEN. Pozostaje pytanie: kiedy stosujemy który?
Podobne dźwięki, inne litery to wpis dla Polaków doskonalących wymowę. Spójrz na diagram (czworokąt samogłoskowy) i sprawdź, które angielskie samogłoski są bliskie polskim.
Poznaj szyk angielskich zdań pytających, w których mamy przyimki (np. dla, z, o).
„Pokrewne” przysłówki są bardzo do siebie podobne (hard/hardly i late/lately), ale każdy z nich ma inne znaczenie.
Dzisiejsza krótka historyjka może pomóc nie tylko wzbogacać słownictwo, ale również powtórzyć zaimek ANYTHING.
Dzisiejsza krótka historyjka może pomóc nie tylko wzbogacać słownictwo, ale również powtórzyć zaimek NEITHER (żaden z dwojga).