“Pół żartem pół serio” to cykl wpisów poświęcony nauce angielskiego z wykorzystaniem dowcipów (jokes).
Dzisiaj kolejna minilekcja z anegdotką, dzięki której możemy nie tylko utrwalić znajomość struktur i słownictwa, ale także poznać nowe słowa, konstrukcje czy formy. Tym razem przyjrzymy się słowu ask, które po polsku oznacza pytać oraz prosić.
SŁOWNICTWO
EMPLOYEE – pracownik
WIFE – żona
SAY – mówić
SHOULD – powinien, powinna itd.
ASK FOR something – prosić o coś
RISE (Br.E) /raɪz/ – podwyżka (Am.E. – RAISE /reɪz/ )
EMPLOYER – pracodawca
ASK – pytać
IF – czy
CAN – móc
GIVE – dać
WYMOWA
ODTWÓRZ NAGRANIE (czas: 21 s)
GRAMATYKA
W dzisiejszej anegdotce dwukrotnie pojawia się czasownik ask. Dzisiaj chciałabym przypomnieć jego dwa znaczenia, tj. pytać i prosić
ASK = pytać
PRZYKŁADOWE KONSTRUKCJE
pytać – ask
He didn’t ask.
(Nie pytał).
pytać kogoś – ask somebody
He asked me.
(Zapytał mnie).
pytać (kogoś) o coś – ask (somebody) about something
He asked her about the price.
(Zapytał ją o cenę).
pytać (kogoś), kto … / co … itd. – ask (somebody) who … / what … etc.
He asked her how much it was.
(Zapytał ją, za ile to jest).
pytać (kogoś), czy … – ask (somebody) if / whether …
He asked her if it was for sale.
(Zapytał ją, czy to jest na sprzedaż).
ZWROTY Z ASK (= pytać)
popytać – ask around
pytać / dopytywać się o kogoś – ask after somebody
zadać pytanie – ask a question
zapytać o godzinę – ask the time
zapytać o drogę (do …) – ask the way (to …)
nie zaszkodzi zapytać – it doesn’t hurt to ask
ASK = prosić
PRZYKŁADOWE KONSTRUKCJE
prosić – ask
You just need to ask.
(Musisz jedynie poprosić).
prosić (kogoś) o coś – ask (somebody) for something
He asked me for money.
(Poprosił mnie o pieniądze).
prosić o zrobienie czegoś – ask to + czasownik
He asked to see a doctor.
(Poprosił o wizytę u lekarza).
prosić kogoś o zrobienie czegoś – ask somebody to + czasownik
You should ask your accountant to give you some advice.
(Powinieneś poprosić swojego księgowego o udzielenie ci porady).
ZWROTY Z ASK (= prosić)
prosić kogoś o przysługę – ask somebody a favor
prosić się o kłopoty – be asking for trouble
ktoś sam się o to prosił – somebody was asking for it
ZERWIJ Z BŁĘDAMI
prosić = ask (please*)
Poproś o rachunek = Ask for the bill.
* czasownik please znaczy ” dogadzać, zadowalać”, np. You can’t please everyone. (Nie możesz wszystkich zadowolić).
Dla osób dbających o poprawność językową przygotowałam cykl minikursów „Zerwij z błędami”. Sprawdź, jakie błędy najczęściej spotykam w swojej pracy i upewnij się, że mówisz poprawnie.