Zabawna historyjka 117

„Pół żartem, pół serio” to cykl wpisów poświęcony nauce angielskiego z wykorzystaniem materiału autentycznego, tj. dowcipów (jokes).

Oto kolejna (już VI) minilekcja z anegdotką, dzięki której możemy wzbogacić słownictwo o czasowniki frazowe (phrasal verbs). Tym razem „frejzale” z partykułą ON (np. put something on, hang on, take someone on).

Kup kartę z ćwiczeniami
dostępną w strefie PREMIUM.

SŁOWNICTWO

KINDERGARTEN (US) – przedszkole
PUT something ON – ubrać coś
BOOTS – kozaczki
ASK FOR HELP – poprosić o pomoc
PULL – ciągnąć
PUSH – pchać
WORK UP A SWEAT – spocić się
WHIMPER – skomleć, łkać
WRONG – zły, niewłaściwy
SURE ENOUGH
– faktycznie
PULL something OFF
– ściągnąć coś
MANAGE
– zdołać, dać radę
KEEP one’s COOL
– zachować zimną krew
GET something BACK ON
– włożyć coś z powrotem
RIGHT
– prawidłowy, właściwy
ANNOUNCE – oznajmić
SIGH – westchnąć
STRUGGLE – zmagać się, użerać się
ILL-FITTING – niepasujący
MUSTER UP – wykrzesać z siebie, zebrać
STRENGTH – siła
WRESTLE
– siłować się, zmagać się
MITTENS – rękawiczki z jednym palcem
STUFF – upychać, wpychać

WYMOWA

Odtwórz nagranie (czas: 43s)

20 czasowników frazowych z ON

Spójrzmy na fragment anegdotki:

“A teacher was helping one of her kindergarten students put his boots on.”
(„Nauczycielka pomagała jednemu ze swoich przedszkolaków założyć kozaczki.”)

Przed nami kolejna minilekcja z „frejzalami”. Jak zwykle posortowane według stopnia trudności (A1-C2), co pozwoli nam sprawdzić, czy udało nam się opanować czasowniki dostosowane do naszego poziomu zaawansowania.

DLA POCZĄTKUJĄCYCH (A1-A2)

1. carry on (A2) – kontynuować, robić dalej
Carry on the good work!

2. come on (A2) – pospiesz się
Come on – we’re going to be late if you don’t hurry!

3. put something on (A2) – zakładać coś (o ubraniu)
Put your coat on!

4. try something on (A2) – przymierzyć coś
Try the boots on before you buy them!

5. turn something on (A2) – włączyć coś
I’ll turn the television on.


DLA ŚREDNIO ZAAWANSOWANYCH (B1-B2)

6. get on with somebody / get on (together) (B1) – mieć z kimś dobre stosunki
He and his brother have never really got on.

7. go on (B1) – kontynuować, dalej robić
She really can’t go on living like this.

8. hang on (B1) – poczekać
Hang on! What are you going to do?

9. keep on doing something (B1) – kontynuować
I’m going to call the cops if you keep on making such a racket.

10. work on something (B1) – pracować nad czymś, zająć się czymś
She needs to work on her pronunciation a bit more.

11. bank on somebody/something (B2) – liczyć na kogoś/ coś (synonim – count on somebody/something)
„Do you think he’ll help us?” „I wouldn’t bank on it.”

12. hang on (to something) (B2) – trzymać się czegoś
I can’t hang on to your hand much longer!

13. live on something (B2) – wyżyć (za określoną sumę)
He left her with nothing to live on.

14. put somebody on (US) / have somebody on (UK) (B2) – nabierać kogoś / żartować sobie z kogoś
That’s your new house? You’re not putting me on, are you? (US)
That’s your new house? You’re not having me on, are you? (UK)

15. take somebody on (B2) – zatrudnić kogoś
I was taken on as a trainee.


DLA ZAAWANSOWANYCH (C1-C2)

16. dwell on something (C1) – rozwodzić się nad czymś,
So I made a mistake, but there’s no need to dwell on it.

17. look on somebody as … (C1) – uważać kogoś za …
I’ve always looked on him as a genius.

18. wait on somebody (C1) – obsługiwać kogoś
‘Help yourself,’ she said, ‘I’m too tired to wait on you.’

19. settle on something (C2) – zdecydować się na coś
We wanted to buy an SUV, but at these prices we had to settle on a „boring” sedan.

20. tell on somebody (C2) – donieść / naskarżyć na kogoś
Her little brother told on her, so their mother punished her.

ZESTAWIENIE

STREFA PREMIUM

W strefie Premium znajdziemy artykuły wzbogacone o karty pracy, dzięki którym przećwiczymy i utrwalimy wiadomości omawiane we wpisie.

Przykładowe karty Premium

KUP WIĘCEJ i ZAPŁAĆ MNIEJ
3 zł za kartę przy zakupie 6-10 sztuk,
2 zł za kartę przy zakupie 11 i więcej sztuk

Przechodzę do sklepu

Podoba Ci się taka forma nauki z zastosowaniem żartu? Sprawdź inne wpisy z cyklu „Pół żartem, pół serio”.