Zabawna historyjka 109

„Pół żartem, pół serio” to cykl wpisów poświęcony nauce angielskiego z wykorzystaniem autentycznych treści, tj. dowcipów (jokes).

Oto kolejna minilekcja z anegdotką, dzięki której możemy wzbogacić słownictwo o czasowniki frazowe (phrasal verbs). Tym razem „frejzale” z partykułą back (np. bring something back, answer (somebody) back, czy sit back).

Kup kartę z ćwiczeniami
dostępną w strefie PREMIUM.

SŁOWNICTWO

JOB INTERVIEW – rozmowa o pracę
HAND – podać, wręczyć
TRY – próbować
SELL – sprzedawać
UNDER my ARM – pod pachą
EVENTUALLY – ostatecznie, w końcu
CELL PHONE (US) – telefon komórkowy (UK – mobile phone)
BRING something BACK – oddać
YOURS – twój (zaimek dzierżawczy)

WYMOWA

Odtwórz nagranie (czas: 17s)

20 czasowników frazowych z BACK

Spójrzmy na fragment anegdotki:

“Bring back my laptop!”
(Oddaj mojego laptopa!)

Poniżej znajdziemy 20 czasowników frazowych z partykułą back oraz ich polskie tłumaczenia. Czasowniki posegregowałam według stopnia trudności (A1-C2), co pozwoli nam sprawdzić, czy udało nam się opanować czasowniki dostosowane do naszego poziomu zaawansowania.


DLA POCZĄTKUJĄCYCH (A1-A2)

1. be back (A1) – powrócić, być z powrotem
I’ll be back on Monday.

2. bring something back (A2) – oddać coś / przynieść z powrotem
Please bring back all library books by the end of the week.

3. come back (A2) – wrócić (porównaj z go back)
Come back, I need to talk to you!

4. get back (A2) – wrócić (do danego miejsca)
If he gets back in time, he can come with us.

5. give something back (A2) – zwrócić, oddać
Could you give me back my pen?


DLA ŚREDNIO ZAAWANSOWANYCH (B1-B2)

6. call (somebody) back (B1) – oddzwonić do kogoś
I’ll call back later.

7. go back (B1) – wrócić (porównaj z come back)
I’ll have to go back for my coat.

8. put something back (B1) – odkładać coś (z powrotem na miejsce)
If you use something, put it back!

9. sit back (B1) – usiąść wygodnie
Sit back, relax, and enjoy the flight.

10. take something back (B1) – zwracać coś / oddawać coś (produkt do sklepu) (porównaj z send something back)
If it’s too big, take it back and get a refund.
I had to send the shirt back because it didn’t fit me.

11. answer (somebody) back (B2) – pyskować komuś
Don’t answer me back!

12. cut back (on) something (B2) – redukować, ograniczyć coś
It would be a good idea to cut back on expenses.

13. draw back (B2) – cofnąć się
She drew back in horror.

14. look back (on something) (B2) – patrzeć wstecz, patrzeć w przeszłość
When I look back I can see where I went wrong.

15. pay somebody back (B2) – oddać komuś pieniądze
I’ll pay you back next month.


DLA ZAAWANSOWANYCH (C1-C2)

16. hold something back (C1) – ukrywać coś (trzymać coś w sekrecie)
I think you’re holding something back.

17. fall back on something (C1) – uciekać się do czegoś
Luckily, we have our savings to fall back on.

18. get back at someone (C1) – zemścić się na kimś
She’ll get back on him.

19. get back to someone (C1) – oddzwonić do kogoś, odezwać się
She’ll get back to you later.

20. set something back (C1) – opóźnić coś
Cyberpunk 2077 has already been set back twice.


ZESTAWIENIE
(według stopnia trudności)

STREFA PREMIUM

W strefie Premium znajdziemy artykuły wzbogacone o karty pracy, dzięki którym przećwiczymy i utrwalimy wiadomości omawiane we wpisie.

Przykładowe karty Premium

KUP WIĘCEJ i ZAPŁAĆ MNIEJ
3 zł za kartę przy zakupie 6-10 sztuk,
2 zł za kartę przy zakupie 11 i więcej sztuk

Przechodzę do sklepu

Podoba Ci się taka forma nauki z zastosowaniem żartu? Sprawdź inne wpisy z cyklu „Pół żartem, pół serio”.