Czasownik GO i jego przyimki (to, on, for)

Dzisiaj chciałabym przybliżyć czasownik GO i jego przyimki (to, on, for).

Na początek wyrażenia, z którymi nie mamy większych kłopotów.

JECHAĆ DO – GO TO

1. GO TO – jechać / pójść do  (tutaj mamy dosłowne tłumaczenie TO = DO)
np.
go to work – iść do pracy
go to school – iść do szkoły
go to the doctor – iść do lekarza
go to bed – iść do łóżka

UWAGA: go home – iść do domu

JECHAĆ NA – GO ON

2. GO ON – jechać / pójść na (tutaj mamy dosłowne tłumaczenie ON = NA)
np.
go on a trip – jechać na wycieczkę
go on vacation (Am.E) – jechać na wakacje
go on holiday (Br.E) – jechać na wakacje ( ALE: go for a holiday oraz go for my holidays)

oraz … (tutaj ON = W)
go on a business trip – wyjechać w delegację
go on a cruise – wyruszyć w rejs

Teraz coś, co sprawia kłopoty. Otóż, w języku polskim często używamy wyrażenia “jechać na”, np. jechać na koncert, jechać na obiad czy jechać na narty. Po angielsku w tych wyrażeniach nie mamy przyimka “na”.

JECHAĆ NA – GO TO, GO FOR lub GO + …ing

1. GO TO – jechać / pójść na (wydarzenia) (on)
np.
go to a concert – iść na koncert
go to a party – iść na przyjęcie
go to a wedding – iść na ślub
go to a meeting – iść na spotkanie
go to a conference – jechać na konferencję

UWAGA: go out on a date – iść na randkę

2. GO FOR – jechać / pójść na (posiłek) (on)
np.
go for lunch – iść na lunch
go for a coffee – iść na kawę
go for a drink – iść na drinka
go for ice cram – iść na lody

3. GO FOR – jechać / pójść na (aktywność wyrażona rzeczownikiem) (on)
np.
go for a walk – pójść na spacer
go for a swim – pójść popływać
go for a run – pójść pobiegać
go for a ride – wybrać się na przejażdżkę

4. GO + …ing (aktywność wyrażona czasownikiem z końcówką ing) (on)
go shopping – iść na zakupy
go biking – iść na rower
go fishing – jechać na ryby
go skiing – jechać na narty
go skating – iść na łyżwy
go bowling – iść na kręgle

Czasownik GO i jego przyimki (to, on, for) (GO and its prepositions) angielski z Loip

Chcesz poczytać więcej o przyimkach? Sprawdź wpis o przyimku ruchu “z” (nie zawsze FROM).